财新传媒 财新传媒

阅读:0
听报道

文化小队 | 文

对中国人来说,看中国男足比赛很难称之为休闲娱乐。每一次当你以为中国队现状已经是跌落谷底,该触底反弹的时候,就会发现,谷底可能还分十八层。

中国女足其实也是现状不佳,不过好歹“祖上曾经富过”,她们实实在在地打进了世界杯决赛,距离夺冠只有一步之遥。男足嘛,连再次晋级世界杯决赛圈都没实现,更不用提著名的“进一球、拿一分、赢一场”目标了。

眼看2014世界杯临近,国际投行高盛(Goldman Sachs)应景发布了《世界杯与经济2014》报告。令人不爽的是,在这份分析世界杯各队前景的报告里,却专门为中国和印度这两个世界杯看客设置了一个章节,而且一开篇就问:

有13亿中国人,却无法产生11个具有足够能力将国家队带进世界杯决赛的足球运动员,这怎么可能呢?

How is it possible that 1.3 billion Chinese have been unable to produce 11 footballers with sufficient talent to take the national team to a World Cup final?

 

(小编:首先,一只球队需要的可不止11个人……)


在详细分析中,文章当然要发挥投行研究员的特长,列举数据并做出鲜明对比:

事实上,中国并没有很多人从事足球运动。中国的注册足球运动员数量只有荷兰的一半,而荷兰的总人口数比上海和北京都少。

In reality, not that many people play football in China. The number of registered players is around half that in the Netherlands, which has a smaller population than either Shanghai or Beijing.

 

具体谈到中国足球运动员数量稀少的原因,还是要说说中国的体育制度。高盛报告认为,由于中国发展体育运动主要靠国家,主要以赢取奥运金牌为目的,因而发展11人的项目在效率上不划算。


在奥运会上,赢取很多数量的金牌是很重要的,而在那些相对冷僻的项目上投资,效率远远高过足球。

In the Olympics. Winning a large number of medals has proved very popular, and it is more efficient to invest in a large number of relatively minor sports than in football.

 

此外,中国传统上在集体项目领域也不太占优势,即使有一些有天赋的球员,他们也需要队友配合。


尽管中国可以产出像孙继海、姚明这样的世界级球员,但篮球还需要4个队友,足球还需要10个队友,中国在此方面一直不成功。

while China can produce world-class players like Sun Jihai and Yao Ming, basketball requires four more players, and football requires another 10 of the same calibre, which so far it has failed to produce.

 

(小编:把孙继海和姚明排在一个级别,写报告的是英超曼城队的球迷吧……看不懂这句话的可以忽略)


报告接着提到,中国虽然有一些(或者说相当多的)劣势,但同时也有一个独特的优势,那就是——领导重视。

早些年中国足球相对优秀的表现可能与邓小平本人是个球迷有关,现在中国有了另一位球迷领导人。

The relatively better performance of Chinese football in the early years of the reform process could have been related to the fact that Deng Xiaoping himself was a football fan. China now has another football fan at its leader.

 

高盛认为,鉴于现任领导人习近平同样喜欢足球,中国在足球这项运动上的投入已在2012年底之后大幅提高。里皮(Marcello Lippi)等世界知名教练来到中国执教,一些地产大亨也在资金上支持这项运动的发展。


 

不过,这轮投资热潮最近遇到了一个问题——房地产泡沫。

但是,伴随着这一轮经济放缓,和房地产市场转冷,中国的足球投资可能经历一段时间的下滑。

However, with the economy slowing and the property market cooling, investment in football is likely to suffer a temporary lull in China.

 

(小编:房价下跌未必一定会阻碍足球投资,因为阿里巴巴大佬马云等人也准备进来玩了啊,详情可以问度娘马云+足球)


这份报告还特别提到,当前政府风气整顿,对足球的发展比较有利:

政府在几年前就开始革新,很多官员和球员都因腐败而入狱。这些变化应该能鼓励球员和教练凭借自己的能力上岗。

The government started to make changes several years ago and a number of officials and players have been gaoled for corruption.These changes should encourage the selection of players and coaches based solely on their ability and performance.

 

(小编:这么说苍蝇和老虎都是从足球领域开始打的么。)


最后,高盛报告用标准文风收尾:

(中国)要成为一线足球国家,获得赢取世界杯的机会,将是一个长久的过程,也许需要数代人才能成为现实。

To become a first-tier football nation with a chance of winning the World Cup will be a long process, and we may need a couple more generations before that can happen.

 

说了跟没说一样。■

原文参考:

高盛研究报告 The World Cup and Economics 2014

-----------
○ 关注“旁观中国”微信公众号“on_china”,或扫描下图二维码,获得每日完整版推送。我们为您精选全球舆论对中国话题的报道、分析和评论,发掘“吐槽”与深意。

○ 联系我们:博客:旁观中国;新浪微博:旁观中国OnChina;腾讯微博:旁观中国
○ 欢迎发来评论或文章推荐,可直接发微信,或邮件至:onchina@caixin.com

话题:



0

推荐

旁观中国

旁观中国

288篇文章 9年前更新

财新传媒出品,精选国际舆论对中国话题的报道、分析和评论。它们有的持正平和,有的辛辣讥刺,也有的狗血八卦——但都很有趣。每天花上五分钟,看看全世界对中国的态度,了解态度背后的故事。 旁观中国阵地A(原创类) 旁观中国阵地B(外媒摘编及读者来稿) 旁观中国微博: 新浪:旁观中国OnChina 腾讯:旁观中国 微信公众号:旁观中国(on_china) (点击以上标题可进入相关链接) 欢迎访问及投稿!

文章
  • 文章归档
2014年 288篇