2014年4月18日 周五
华盛顿邮报
| 中国江上为什么有那么多死猪?
| Why are there so many dead pigs in China’s rivers?
上周,在青海省西北部的黄河支流上,发现了170头死猪。对此中国官媒称“死猪的来源仍在调查中。”类似的事还发生在上个月,当时在长江的一条支流上捞起了死猪,数量为157头死猪。官方表示,目前还不清楚这些猪的死因。
但这不免让人想起去年在上海江边的那上千头死猪来。人们都想知道导致这些猪死亡的真相,不过政府并没有给出明确的解释,而是在尽一切努力扑灭关于死猪的种种“阴谋论”。
在上海死猪事件当时,政府对黄浦江死猪给出的信息是,没有发现猪疾病或传染病,但天气转冷,所以也许这些猪是被冻死后落入江中;还有观点认为,由于警方打击猪肉黑市,导致商人被迫杀猪;另一种猜测是,农民给猪喂药过量致死;当然还有来自国外的黑色幽默版本:这些猪是因为忍受不了中国的空气而集体自杀。
死猪的问题并不止发生在中国,也发生在美国。一种前所未知的病毒在过去一年中导致美国27个州的上百万小猪死亡。目前还不知道它的传播途径以及消灭方法,但它已经威胁到猪肉生产并推高了猪肉价格。科学家认为,这种猪的流行性腹泻病毒来自于中国,但不会传染人类或其他动物。美国联邦政府正在研究病毒可能的传播途径,并承诺花费170万来研究这种疾病。
BBC
| 微博美国上市首日股价飙升
| Weibo shares surge on US debut, despite low opening price
新浪微博在纳斯达克上市首日的表现可谓“欲扬先抑”。股票开盘先是出人意料地跌破17美元的发行价,随后,投资者开始蜂拥而入,推动股价快速上升,收盘涨幅达19.06%至20.24美元。
关于新浪微博的前景,市场一直有所担忧。自中国审查人员加强了对线上讨论的控制后,微博用户已有所下降。跟据中国互联网信息中心的数据,2013年有将近2800万人抛弃微博。
目前,中国已经凭借其超过5亿的网民数量拥有了世界上最大的互联网市场,而全球主要的社交网络公司,如Facebook、Twitter等在中国被屏蔽,也让国内同类公司大为受益。
不过,日渐壮大的声势也吸引了监管层的注意,他们常常会采取敏捷行动压制网上的声音。
华尔街日报
| 麦当劳将为中国餐厅换新颜
| McDonald's Plans China Makeover
麦当劳(McDonald's Co.)正计划加强该公司在中国的形象,因为在当前经济增长放缓的情况下,人们可能会寻找其他更便宜的地方用餐。
据公司声明显示,麦当劳正在请本地设计师重新装修以北京、上海和广州等地为主的许多中国餐厅。该公司还推出了强调中国人抱负的宣传广告,并正在招聘更多本地人士来经营中国的特许经营店。
麦当劳还将从周五晚些时候开始播出一部三分钟的广告,广告播出时间是在中央电视台收视率很高的晚间新闻联播之后。对麦当劳而言,广告的长度和购买播出的时间段都是很罕见的。
麦当劳管理人员去年在电话会议上对投资者说,由于经济增速放缓,中国可能选择吃汉堡的消费者都转而选择面馆等价格更便宜的本地餐馆。麦当劳一个麦满分配豆浆售价大约人民币14元,基本上比在街边小店购买馒头豆浆的价格高出一倍左右。
-----------
○ 关注“旁观中国”微信公众号“on_china”,或扫描下图二维码,获得每日完整版推送。我们为您精选全球舆论对中国话题的报道、分析和评论,发掘“吐槽”与深意。
○ 联系我们:博客:旁观中国;新浪微博:旁观中国OnChina;腾讯微博:旁观中国
○ 欢迎发来评论或文章推荐,可直接发微信,或邮件至:onchina@caixin.com
0
推荐