财新传媒 财新传媒

阅读:0
听报道

李先达 | 整理写作

无论它引来了多少争议,“PM2.5”这个词已经深切地改变了中国人。从美国使领馆对外发布自测的空气PM2.5数据开始,中国人、特别是大城市居民对空气质量的关切与日俱增。

最近,美国国务院干脆一口气公布了北京使馆自2008年至2014年的历史PM2.5数据,精确到每个小时

美国华尔街日报网站的“中国实时报”(China Real Time)栏目根据这些PM2.5数据,用一种方法来推算2008年后北京的空气质量情况:

首先,我们根据这些以小时统计的(PM2.5)数值,计算出每天的平均值。而后再对这些数字进行转化,使之可以匹配进被广泛使用的空气质量指数中,而后再把这些数值与美国的空气质量标准进行了对比。

First we crunched those hourly readings into daily averages. Then we converted those readings to match a widely used air-quality index and compared it to U.S. standards for air quality.

 

经过这样忐忑的计算,该报道得出一个同样忐忑的结果:

基于从2008年4月到2014年3月间2028天的数据,按照美国的空气质量标准,只有25天是“优”。

Based on data collected for 2,028 days between April 2008 and March 2014, only 25 days were considered “good” by U.S. standards.

 

(小编:“优”的标准是PM2.5指数在50以下)


▲公布美国驻北京使馆自2008年至2014年的历史PM2.5数据的网站

当然,这些空气数据的采集点单一,不能代表北京和中国的整体空气状况,仅供参考。美国国务院公布数据的网页也强调说:

美国国务院相关部门公布的数据和信息,是专门为了给在海外生活工作的美国公民,提供精确的与空气质量的健康信息。

Data and information reported by State Air are provided for the express purpose of providing U.S. citizens living and traveling abroad actionable health information related to air pollution.

 

不过《华尔街日报》不准备这么客气:

多亏了美国国务院,北京的居民终于得到了这座城市一大秘密的答案:空气污染的频度有多高?

Thanks to the U.S. State Department, Beijing residents finally have the answer to one of the city’s greatest mysteries: How often is the air polluted?

 

当然这里还有个问题,凭什么要按照美国的标准呢?

中国拥有自己的标准,判断一天的(空气质量)是“优”还是“严重污染”。当“中国即时报”将这些数据与中国的标准对比,发现同期的空气质量“优”天数是380天。

China has its own standard for what constitutes a “good” or a “hazardous” day. When China Real Time held the data to the Chinese standard, it found 380 “good” days over the same period.

 

下面这张,是按中美标准归类的北京空气质量对比:

自从2008年4月以来,北京的空气质量指数有1632天——或者是五分之四的时间——高于100(高于100意味着对于人体健康有害)。但是按照中国的标准,只有1105天空气质量指数高于100——略微超过半数一点点。

Beijing’s air-quality index has averaged above 100 for 1,632 days — or about four-fifths of the time — since April 2008. Based on Chinese standards, the air-quality index has averaged above 100 for 1,105 days — or a bit more than half of the time.

 

那么,这巨大的差异是如何形成的呢?《华尔街日报》对此很坦诚,毕竟美国使领馆的检测范围太窄了。

这些数据不很科学,因为他们是从城市中的一个监测站测出的,而中国官方有很多监测站分布在整个城市和乡间。

The data aren’t scientific because they stem from only one air-monitoring station in one location in the city. Chinese officials have many more monitors throughout the city and country.

 

对大多数时间里的大多数美国人来说,这组数据与他们无关,但我们却要发愁上好几十年。



在用尽各种手段治理空气污染的同时,中国环保部也正准备在“十二五”期间斥资建设更多的空气监测点。

空气监测站增加当然是好事,不过大家肯定也明白一点:你呼吸的空气质量就在身旁三尺之内,而不是每个监测站的平均值。■

(作者为财新记者)

原文参考:
Beijing’s Bad-Air Days, Finally Counted(原载于华尔街日报网站,作者:Wayne Ma,Te-Ping Chen)

-----------
○ 关注“旁观中国”微信公众号“on_china”,或扫描下图二维码,获得每日完整版推送。我们为您精选全球舆论对中国话题的报道、分析和评论,发掘“吐槽”与深意。

○ 联系我们:博客:旁观中国;新浪微博:旁观中国OnChina;腾讯微博:旁观中国
○ 欢迎发来评论或文章推荐,可直接发微信,或邮件至:onchina@caixin.com

话题:



0

推荐

旁观中国

旁观中国

288篇文章 9年前更新

财新传媒出品,精选国际舆论对中国话题的报道、分析和评论。它们有的持正平和,有的辛辣讥刺,也有的狗血八卦——但都很有趣。每天花上五分钟,看看全世界对中国的态度,了解态度背后的故事。 旁观中国阵地A(原创类) 旁观中国阵地B(外媒摘编及读者来稿) 旁观中国微博: 新浪:旁观中国OnChina 腾讯:旁观中国 微信公众号:旁观中国(on_china) (点击以上标题可进入相关链接) 欢迎访问及投稿!

文章
  • 文章归档
2014年 288篇