2014年5月23日 周五
英国每日邮报
┃太空旅行突然变得不吸引人了!志愿者以蠕虫为食物105天,证明它们可以成为未来的太空食物
┃Space travel suddenly seems less appealing! Volunteers live off MEALWORMS for 105 DAYS to prove creatures could be the future of astronaut food
(小编提示:每日邮报走的是英国小报风,所以嘛,上面夸张的标题和下面文章的行文,请大家批判地阅读)
试想一个场景,你正要开始去往火星的旅行,而面对数个月长途旅行,你得到的第一份食物却是一盘毫无食欲的甲虫幼虫——这就是中国科学家眼中太空探险的前景。
中国科学家认为可食用的蠕虫中含有高蛋白,是长途太空旅行的理想选择,而为了证明这一点,他们把三个志愿者封闭了105天,以蠕虫和蔬菜作为食物。这些志愿者生活的封闭生态舱被命名为“月宫1号”,位于北京航空航天大学,有160平方米大,拥有3个房间,一间用于生活,另外两间则分别用于植物和蠕虫培养。
有不少西方批评者认为,尽管蛋白含量很高,但食用蠕虫不利于宇航员士气。不过《南华早报》表示,这次测试回应了西方的批评。志愿者可以高兴地咀嚼蠕虫,证明了它们可以作为未来的太空食物。一位项目研究人员表示,“他们的确花了些时间来适应饮食”,不过“这个过程并不难管理,他们在整个实验中都看起来健康快乐”。
BBC
┃Should more UK pupils be learning Mandarin?
┃是否该让更多英国学生学习汉语?
本周五,英国全境数千名学生即将开始他们的GCSE中文科目考试(小编:GCSE相当于中国的初中毕业会考)。英国的中文教育现状如何?是否应该让更多的学生接受中文教育呢?BBC在一则视频中探讨了这个问题。
尽管英国的政治家和学校已经对中文教育的重要性达成共识,很多学校都开设了中文课设,不过与学习欧洲语言的学生相比,学习中文的学生数量依然很少。去年,共有3042名英国学生参加了GSCE中文考试,而在法国学习中文的人数是英国的58倍。一位选修中文的学生表示,喜欢中文是因为“很享受写汉字,学习中文的语调”,另一名学生则表示,“在英文中有很多语法中的特例,而中文则总是遵从语法,我很喜欢这一点。”
不过在BBC看来,学汉语最重要的动机还是经济。就在英国人民为中文教育的师资、评分等问题犯愁时。在地球的另一端,中文的作用却在显现。在一个北京的画廊中,顾客是中国人,工作人员却是英国的。这位英国员工霍丽表示,“我想如果我不说中文的话,一定不会获得今天的机会。我的确认识一些不说中文的外国人,不过不说中文的话,你在中国过的会是一种完全不同的生活。”
美联社
┃越南和菲律宾一致对抗中国
┃Vietnam and Philippines agree to oppose China
越南和菲律宾将联手对抗中国在南海的“违法”行动。越南总理在一次罕见的东南亚国家之间的公开团结展示中做出了上述表态。
(本图不代表小编立场。。。)
在与菲律宾总统阿基诺三世进行了谈判后,越南总理阮晋勇和阿基诺在马尼拉并肩站在了一起,并呼吁世界谴责中国,由于其在南海安设石油钻井平台,而导致了所谓 “极端危险”的局势。阮晋勇说,“双方决心反对中国的侵犯,并并呼吁其他国家和国际社会来继续强力谴责中国,要求中国结束侵犯活动。”
与之相比,阿基诺并没直接提到与中国的领土争端,但是表示两国讨论了如何加强国防和经济合作,并指出两国政府决定在两年内将双边贸易总额翻倍至30亿美元,并将双边关系升级为“战略合作伙伴”。长期以来,作为美国盟友的菲律宾都一直在反对中国方面更加激进,而越南则希望通过与中国共产党之间的关系,安静地解决两国领土争端。
-----------
○ 关注“旁观中国”微信公众号“on_china”,或扫描下图二维码,获得每日完整版推送。我们为您精选全球舆论对中国话题的报道、分析和评论,发掘“吐槽”与深意。
○ 联系我们:博客:旁观中国;新浪微博:旁观中国OnChina;腾讯微博:旁观中国
○ 欢迎发来评论或文章推荐,可直接发微信,或邮件至:onchina@caixin.com
0
推荐