财新传媒 财新传媒

阅读:0
听报道

文化小队 | 整理写作

 

你是否想拥有这种独特的能力
让女人不断地来找你,进而爱上你
不断地有女人向你表白
每天早上醒来的时候,都有女人向你说:早安
即使在你睡觉,也有人对你牵缠挂肚

上 面这段话是不是很没节操啊?别生气,这可不是出自旁观小编的手笔,而是来自一个名为“男神养成计划”的广告。说白了,就是指导内向的小朋友和女生交往。可 别小看这个“培训班”,虽然格调不高,却着实吸引了一批粉丝关注,其中还包括一位毕业于牛津大学的英国小伙,名叫Alec Ash,他长期关注中国社会,还曾经为《经济学人》等杂志撰稿,在饶有兴致地参加了一次“男神养成计划”分享会后,Ash撰文记叙了这次奇妙的学习活动。

上周,我花费50元,有幸成为了参加夏尔组织的女孩搭讪经验分享会的成员之一,这也是我的中国青年亚文化研究的一部分(别乱想,我说的真的!)

Last weekend I was one of the privileged few to part with 50 yuan and go to a "sharing session" of Cirl's pick up wisdom, as part of my research into Chinese youth subcultures (no, honestly!).

(小编也想说,介绍这篇文章完全是为了中外文化交流啊,女粉丝们千万别多想)

这位夏尔就是这次活动的主讲人,一位22岁的魔术师,传说中的女生搭讪高手,根据他的自述,过去4年中,他频繁出没在各种夜店,与女生交往,拥有大量的女粉丝,是一位“男神”,这经历也着实吸引了不少粉丝参加这次培训。当然,这次来的主要是男粉丝。

14名未来的“男神”——从手持佛珠的胖墩墩的研究生,到眼里透着失落神色的近40岁的中年男人——下午2点就集合在一起,等待着他们导师的到来。

Fourteen future Male Gods – ranging from chubby graduates thumbing Buddhist prayer beads to men in their late thirties with a look of faint desperation in their eye – assembled at 2pm to wait for their sensei to arrive.

 

很快,活动准时开始了,但令不少听众有些失望的是,首先开始讲座的并不是夏尔本人,而是一位名叫“晨光”的讲师,而他首先为大家展示的竟然是——一套PPT!


▲现场讲课PPT

晨光与我们分享了与女孩搭讪的几个重要地点:街头、夜店、SNS(社交网络,比如App之类),和自己的社交圈。随后,他根据(搭讪的)难度、(搭讪目标的)质量、后续性和效率对这四种场所进行了评级。

Chen Guang shared with us the key places to pick up girls: On the street, in nightclubs, in SNS (Social Networking Systems, i.e. apps), and through your own social network. He then graded those four according to difficulty (of making a pick up), quality (of the target), follow-up likelihood, and efficiency.

 

▲现场讲课PPT:“简析各类资源拓展方法的利与弊

当然,除了丰厚的理论积淀,这位晨光讲师还给出实践指导,他指出虽然同是夜店,难度等级也是不同的,学生多的夜店的搭讪难度就会低一些,比如五道口。(小编:哪里的夜店难度高呢?莫非是……)而对于我们的Ash,晨光也给出了特别的建议。


我甚至得到了作为外国人的独家定制的建议:“你最适合在餐厅里与女孩搭讪了。你可以直接走向她们,询问这个汉字怎么读。”

I even got some tailored advice as a foreigner: "You are most suitable to pick up girls in a café. You can go up to them and ask how this Chinese character is read."

 

不过,就在晨光进行讲座的时候,我们的作者却发现,在教室隔间外,有一位穿着讲究的男士不时往里张望,他梳着光亮的大背头,身着整洁熨烫的白衬衫、合体紧身裤子,腰系一条D&G皮带。不仅如 此,他还带着夸张的大领带和戒指,左耳有两个耳环,腕上的手表也格外硕大。伴随着讲座进行到一半,他径直走了进来。

一句话没说,这个神秘的男人将手伸进了他的裤兜,拿出了一张餐巾纸和一个打火机,而后点燃了餐巾纸。伴随着火焰燃烧,他的手开始旋转,而后在灰烬中出现了——一个棒棒糖!他弯下腰,将它献给了听众中唯一的一位女性。

Without saying a word, this mystery man reached into his back pocket, took out a paper napkin and lighter, and lit the napkin. As the flame flared, his hands moved in a swirl and out of the ashes – a lollipop! He bent down and gave it to the only female in the group.

 

是的,大家可能已经猜到,这就是分享会的主讲夏尔。培训活动正式开始了。


▲课程主讲人夏尔

根据Ash的描述,夏尔首先给大家展示了一些录像片段,包括各种光鲜的男青年搭讪女孩的情景,并且传授了相应的搭讪策略。此外,尽管这里的听众没有正式报名参加培训班,只交了50元的分享会门票,他还给大家提供了一些温馨提示。

接近女孩要从侧面,不能太直接。找一个理由来接触她,比如,帮她掸衣服上的尘土。不要问无聊的问题(“你做什么?你多大了?你户口是哪里的”)。取而代之的是,要根据背景讲有趣的故事。如果你在餐厅里,就讲一个发生在自己身上的与餐厅有关的趣事。

Approach a lady from an angle, not directly. Find an excuse to touch her, such as brushing some dirt off her clothes. Don't ask boring questions ("What do you do? How old are you? Where is your hukou from?"). Instead, tell an interesting story based on the context. If you're in a café, tell her about an amusing thing that happened to you involving coffee.

 

此外,身为魔术师的夏尔还教了学生们两个魔术,并走到了教室的包间外,亲自为学生们展示了如何用魔术技巧与女孩搭讪。

转了一圈,他(从一个角度)接近了一个坐在我们正前方年轻的女孩,她正在看一本科幻小说。夏尔挺直了后背,进入了迷人模式,面带微笑,坐在了女孩对面,几分钟后,他拿出了一副牌,给她表演了一个魔术。女孩被俘获了,留下了微笑、兴趣和电话号码。哈利路亚!

Coming full circle, he approached (from an angle) a young woman who was sitting alone directly in front of us, reading a science fiction book. Cirl straightened his back, switched on the charm, flashed a smile and sat down opposite her. Minutes later, he had whipped out his deck of cards and was showing her a magic trick. She was captivated, all smiles and interest and phone number. Hallelujah!

夏尔随后回到了房间后,可以想见,学员们报以了热烈的掌声,当然文章作者Ash也发现了一个小问题。

被俘获的女孩再也没有抬头看他,尽管我们与她之间只隔了一道玻璃墙。

His conquest didn't look up once, despite our being right next to her through a glass wall.

 


现场学员:“从手持佛珠的胖墩墩的研究生,到眼里透着失落神色的近40岁的中年男人”

当然,这点瑕疵并没有阻挡夏尔的课程推广。根据Ash观察,分享会后即有3位学员报名参加了夏尔的“男神”培训课程,而每期培训的学费是4800元。

(小编:再次提醒,这篇文章大家要以批判的眼光看,男女同学们,千万不要学坏啦啊!竟然收费4800元……)

(完)

注:

这篇文章涉及的内容可能被一些人认为是“亚文化”,甚至是难以接受的文化现象。但文章仅讨论文化现象本身,并不对该种现象进行褒贬。

感谢Irene P童鞋提供本文线索。同时也欢迎其他粉丝为“旁观中国”物色角度独特的各类素材、或直接投稿。

原文参考:

How to Be a Male God(原载于The Anthill,作者:Alec Ash)


尝试输入关键词:精选」「旁观史」「旁观者」「简介」「投稿」或日期,如「140304」「140515获取更多精彩内容!


 

旁观中国 精选全球舆论对中国话题的报道、分析和评论,发掘“吐槽”与深意 

欢迎大家发来投稿、评论或文章推荐。直接回复微信或邮件至onchina@caixin.com

添加关注的三种方式:
 1)点击屏幕右上角按钮,点击【查看公众账号】可关注;
 2)在【添加好友】--->【搜索公众账号】中查找:on_china;
 3)通过微信扫描下方第二张图片二维码


特别声明:旁观中国由财新传媒出品。旁观中国所刊载内容之知识产权为财新传媒及/或相关权利人专属所有或持有。未经许可,禁止进行转载、摘编、复制及建立镜像等任何使用。请认准旁观中国唯一之微信号:on_china。

话题:



0

推荐

旁观中国

旁观中国

288篇文章 9年前更新

财新传媒出品,精选国际舆论对中国话题的报道、分析和评论。它们有的持正平和,有的辛辣讥刺,也有的狗血八卦——但都很有趣。每天花上五分钟,看看全世界对中国的态度,了解态度背后的故事。 旁观中国阵地A(原创类) 旁观中国阵地B(外媒摘编及读者来稿) 旁观中国微博: 新浪:旁观中国OnChina 腾讯:旁观中国 微信公众号:旁观中国(on_china) (点击以上标题可进入相关链接) 欢迎访问及投稿!

文章
  • 文章归档
2014年 288篇