田园 / 整理写作
每年的第一季度,榜单就是多。美国《财富》杂志刚刚又评选出了“世界上最卓越的50位领导者”。(The World's 50 Greatest Leaders)
在发榜词里,《财富》煽了点情:
我们这个时代,总在渴求着某种领导者精神。于是,我们从全世界找出了50位男女,有的人你们都耳熟能详,有的人你们知之甚少。但是,这50人,不论男女,都在不断激励着他们的追随者,让这个世界变得更加美好。
In an era that feels starved for leadership, we've found men and women who will inspire you -- some famous, others little known, all of them energizing their followers and making the world better.
名单中排名前5名的人是:
排名 |
名字及职位 |
1 |
方济各 Pope Francis |
天主教第266任教宗 |
|
2 |
安格拉·默克尔 Angela Merkel |
现任德国总理 |
|
3 |
艾伦·穆拉利 Alan Mulally |
福特汽车总裁兼首席执行官 |
|
4 |
沃伦·巴菲特 Warren Buffett |
波克夏·哈萨威公司行政总裁 |
|
5 |
威廉·杰斐逊·克林顿Bill Clinton |
克林顿基金会主席 |
我们的重点当然是名单里的中国人,中国大陆人士共有两位:
第16位 马云 Jack Ma,阿里巴巴集团创始人
“马云成为亿万富豪,靠的不仅仅是出色的管理,还有他领导公司时的大局观和自负……他把阿里巴巴建成全世界最大的电子商务企业,每天有1亿顾客,收入比亚马逊和eBay合起来还多。”
Ma became a billionaire not just through brilliant management but also by leading his company in a big, brash way…built Alibaba into the world's largest online business, with some 100 million shoppers a day and higher revenues than Amazon and eBay combined.
第22位 张瑞敏 Zhang Ruimin,海尔集团首席执行官
“他把雇员放进小型自我管理的团队,他们可以选择自己的经理,在内部争夺人才,拿高额工资——这在西方都很少见,在中国更是闻所未闻。”
He groups employees into small, self-managing teams that choose their own managers, compete for internal talent, and can earn big bonuses -- unusual in the West and unheard-of in China.
不知为何,除了这两位商界领袖之外,在全球其他榜单中时常出现的中国政治领袖和文化领袖都没进入前50,大概是评分标准不大一样吧?你觉得还有哪些人应该排得进去?
(好吧,其实榜单前十名里还有一位小时候在中国,现在住在中国南边一点的宗教人士……咳咳)
(作者为财新记者)
原文参考:The World's 50 Greatest Leaders,CNNMoney《财富》杂志网站
-----------
○ 关注“旁观中国”微信公众号“on_china”,或扫描下图二维码,获得每日完整版推送。我们为您精选全球舆论对中国话题的报道、分析和评论,发掘“吐槽”与深意。
○ 联系我们:博客:旁观中国;新浪微博:旁观中国OnChina;腾讯微博:旁观中国
○ 欢迎发来评论或文章推荐,可直接发微信,或邮件至:onchina@caixin.com
0
推荐